Viki arayüz metinleri

From GMT Türkiye Wiki
Jump to: navigation, search
 
Bu liste  MediaWiki'de mevcut olan tüm terimlerin listesidir
Filtre
Özelleştirme durumuna göre filtrele:    
İlk
İlk
Son
Son
İsim Orjinal metin
Kullanımdaki metin
compare-page1 (Mesaj)Sayfa 1
compare-page2 (Mesaj)Sayfa 2
compare-rev1 (Mesaj)Sürüm 1
compare-rev2 (Mesaj)Sürüm 2
compare-revision-not-exists (Mesaj)The revision you specified does not exist.
compare-selector (Mesaj)Sayfa sürümlerini karşılaştır
compare-submit (Mesaj)Karşılaştır
compare-title-not-exists (Mesaj)The title you specified does not exist.
comparepages (Mesaj)Sayfaları karşılaştır
compareselectedversions (Mesaj)Seçilen sürümleri karşılaştır
Seçilen sürümleri karşılaştır
confirm (Mesaj)Onayla
Onayla
confirm-purge-bottom (Mesaj)Bir sayfayı tasfiye etmek önbelleği temizler ve en güncel sürümün görünmesine zorlar.
confirm-purge-top (Mesaj)Sayfa önbelleği temizlensin mi?
confirm-unwatch-button (Mesaj)TAMAM
confirm-unwatch-top (Mesaj)Bu sayfayı izleme listenizden çıkarın
confirm-watch-button (Mesaj)TAMAM
confirm-watch-top (Mesaj)Bu sayfayı izleme listenize ekleyin
confirm_purge_button (Mesaj)Tamam
OK
confirmdeletetext (Mesaj)Bu sayfayı veya dosyayı tüm geçmişi ile birlikte veritabanından kalıcı olarak silmek üzeresiniz. Bu işlemden kaynaklı doğabilecek sonuçların farkında iseniz ve işlemin [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Silme kurallarına]] uygun olduğuna eminseniz, işlemi onaylayın.
Bir sayfayı veya resmi tüm geçmişi ile birlikte veritabanından kalıcı olarak silmek üzeresiniz. Lütfen sonuçlarını anladığınızı ve [[Project:Policy]]'e uygunluğunu dikkate alarak, bunu yapmak istediğinizi onaylayınız.
confirmedittext (Mesaj)Sayfa değiştirmeden önce e-posta adresinizi onaylamalısınız. Lütfen [[Special:Preferences|tercihler]] kısmından e-postanızı ekleyin ve onaylayın.
You must confirm your e-mail address before editing pages. Please set and validate your e-mail address through your [[Special:Preferences|user preferences]].
confirmemail (Mesaj)E-posta adresini onayla
E-posta adresini onayla
confirmemail_body (Mesaj)Birisi, muhtemelen siz, $1 IP adresinden, {{SITENAME}} sitesinde bu e-posta adresi ile $2 hesabını açtı. Bu hesabın gerçekten size ait olduğunu onaylamak ve {{SITENAME}} sitesindeki e-posta işlevlerini aktif hale getirmek için aşağıdakı bağlantıyı tarayıcınızda açın. $3 Eğer hesabı siz *açmadıysanız*, e-posta adresi doğrulamasını iptal etmek için aşağıdaki bağlantıyı takip edin: $5 Bu onay kodu $4 tarihine kadar geçerli olacak.
$1 internet adresinden yapılan erişimle {{SITENAME}}'da bu e-posta adresi ile ilişkilendirilen $2 kullanıcı hesabı açıldı. Bu e-posta adresinin bahsi geçen kullanıcı hesabına ait olduğunu onaylamak ve {{SITENAME}}'daki e-posta işlevlerini aktif hale getirmek için aşağıdakı bağlantıyı tıklayın. $3 Bahsi geçen kullanıcı hesabı size ait değilse yapmanız gereken birşey yok. Bu onay kodu $4 tarihine kadar geçerli olacak.
confirmemail_body_changed (Mesaj)Birisi, muhtemelen siz, $1 IP adresinden, {{SITENAME}} sitesinde "$2" hesabı için e-posta adresini değiştirdi. Bu hesabın gerçekten size ait olduğunu onaylamak ve {{SITENAME}} sitesindeki e-posta işlevlerini tekrar aktif hale getirmek için aşağıdakı bağlantıyı tarayıcınızda açın.: $3 Eğer hesap size ait *değilse*, e-posta adresi doğrulamasını iptal etmek için aşağıdaki bağlantıyı takip edin: $5 Bu onay kodu $4 tarihine kadar geçerli olacak.
confirmemail_body_set (Mesaj)Birisi $1 IP adresiyle {{SITENAME}} sitesinde "$2" kullanıcı hesabının e-posta adresi olarak bu e-posta adresini belirtti. Eğer bu işlemi yapan sizseniz ve {{SITENAME}} sitesindeki e-posta işlevlerini tekrar aktif etmek istiyorsanız alttaki bağlantıyı tarayıcınızda açmanız gerekiyor: $3 Eğer bu işlemi yapan siz değilseniz ve böyle bir üyeliğiniz yoksa e-posta onay işlemini iptal etmek için alttaki bağlantıyı tarayıcınızda açmanız gerekiyor: $5 Bu onay kodu $4 tarihine kadar geçerlidir.
confirmemail_error (Mesaj)Onayınız bilinmeyen bir hata nedeniyle kaydedilemedi.
Onayınız bilinmeyen bir hata nedeniyle kaydedilemedi.
confirmemail_invalid (Mesaj)Geçersiz onay kodu. Onay kodunun son kullanma tarihi geçmiş olabilir.
Geçersiz onay kodu. Onay kodunun son kullanma tarihi geçmiş olabilir.
confirmemail_invalidated (Mesaj)E-posta adresi doğrulaması iptal edildi
confirmemail_loggedin (Mesaj)E-posta adresiniz onaylandı.
E-posta adresiniz onaylandı.
confirmemail_needlogin (Mesaj)E-posta adresinizi onaylamak için önce $1 yapmalısınız.
confirmemail_noemail (Mesaj)[[Special:Preferences|Kullanıcı tercihlerinizde]] tanımlanmış uygun bir e-posta adresiniz yok.
confirmemail_oncreate (Mesaj)Bir doğrulama kodu e-posta adresinize gönderildi. Giriş yapmak için bu kod gerekli değildir, ancak bu vikideki herhangi bir e-posta tabanlı özelliği devreye sokmak için bunu sağlamak zorundasınız.
confirmemail_pending (Mesaj)Bir doğrulama kodu size zaten e-postalandı; Eğer hesabınızı yeni oluşturduysanız, yeni bir kod istemeye çalışmadan önce gelmesini biraz beklemeyi isteyebilirsiniz.
confirmemail_send (Mesaj)Onay kodu gönder
Onay kodu gönder
confirmemail_sendfailed (Mesaj){{SITENAME}} Onay maili gönderemedi. Geçersiz karakterler olabilir adresi kontrol edin Mail yazılımı iade etti:$1
Onay kodu gönderilemedi. Adreste geçersiz harf ya da işaret olmadığından emin misiniz?
confirmemail_sent (Mesaj)Onay e-postası gönderildi.
Onay e-postası gönderildi.
confirmemail_subject (Mesaj){{SITENAME}} e-posta adres onayı.
{{SITENAME}} e-posta adres onayı.
confirmemail_success (Mesaj)E-posta adresiniz doğrulandı. [[Special:UserLogin|Oturum açıp]] Viki'nin keyfini çıkarabilirsiniz.
E-posta adresiniz onaylandı. Oturum açıp Viki'nin tadını çıkarabilirsiniz.
confirmemail_text (Mesaj)Viki'nin e-posta işlevlerini kullanmabilmek için, önce e-posta adresinizin doğrulanması gerekiyor. Adresinize onay e-postası göndermek için aşağıdaki butonu tıklayın. Gönderilecek iletide adresinizi onaylamak için tarayıcınızla erişebileceğiniz, onay kodu içeren bir bağlantı olacak; linki tarayıcınıda açın ve e-posta adresinizin geçerliliğini doğrulayın.
Viki'nin e-posta işlevlerini kullanmadan önce e-posta adresinizin doğrulanması gerekiyor. Adresinize onay e-postası göndermek için aşağıdaki butonu tıklayın. Gönderilecek iletide adresinizi onaylamak için tarayıcınızla erişebileceğiniz, onay kodu içeren bir bağlantı olacak.
confirmrecreate (Mesaj)Bu sayfayı [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|mesaj]]) kullanıcısı siz sayfada değişiklik yaparken silmiştir, nedeni: : ''$2'' Sayfayı baştan açmak isityorsanız, lütfen onaylayın.
User [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) deleted this article after you started editing with reason: : ''$2'' Please confirm that really want to recreate this article.
confirmrecreate-noreason (Mesaj)[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|mesaj]]) adlı kullanıcı, siz değişiklik yapmaya başladıktan sonra bu sayfayı sildi. Lütfen bu sayfayı gerçekten yeniden oluşturmak istediğinizi onaylayın.
Katkılar
contribsub2 (Mesaj)$1 ($2)
contributions (Mesaj)Kullanıcının katkıları
Kullanıcının katkıları
contributions-title (Mesaj)$1 için kullanıcı katkıları
İçerik $1 altındadır.
copyrightpage (Mesaj){{ns:project}}:Telif hakları
{{ns:4}}:Telif hakları
copyrightwarning (Mesaj)'''Lütfen dikkat:''' {{SITENAME}} sitesine yapılan bütün katkılar $2 sözleşmesi kapsamındadır (ayrıntılar için $1'a bakınız). Yaptığınız katkının başka katılımcılar tarafından acımasızca değiştirilmesini ve sınırsızca başka yerlere dağıtılmasını istemiyorsanız, katkıda bulunmayınız.<br /> Ayrıca buraya katkıda bulunarak, bu katkının kendiniz tarafından yazıldığına ya da kamuya açık bir kaynaktan ya da başka bir özgür/ücretsiz kaynaktan kopyalandığına güvence vermiş oluyorsunuz. '''Buraya, telif sahibinin izni olmadan telif hakkı ile korunan eserleri eklemeyiz! '''
<strong>Lütfen dikkat:</strong> {{ns:4}}'ye yapılan bütün katkılar <i>$2</i> sözleşmesi kapsamındadır (ayrıntılar için $1'a bakınız). Yaptığınız katkının başka katılımcılarca acımasızca değiştirilmesini ya da özgürce ve sınırsızca başka yerlere dağıtılmasını istemiyorsanız, katkıda bulunmayınız.<br /> Ayrıca, buraya katkıda bulunarak, bu katkının kendiniz tarafından yazıldığına, ya da kamuya açık bir kaynaktan ya da başka bir özgür kaynaktan kopyalandığına güvence vermiş oluyorsunuz.<br /> <strong><center>TELİF HAKKI İLE KORUNAN HİÇBİR ÇALIŞMAYI BURAYA EKLEMEYİNİZ!</center></strong>
copyrightwarning2 (Mesaj)Lütfen, {{SITENAME}} sitesine bulunacağınız tüm katkıların diğer üyeler tarafından düzenlenebileceğini, değiştirilebileceğini ya da silinebileceğini hatırlayın. Yazılarınızın merhametsizce değiştirilebilmesine rıza göstermiyorsanız buraya katkıda bulunmayın. <br /> Ayrıca bu ekleyeceğiniz yazıyı sizin yazdığınızı ya da serbest kopyalama izni veren bir kaynaktan kopyaladığınızı bize taahhüt etmektesiniz (ayrıntılar için referans: $1).
Please note that all contributions to {{SITENAME}} may be edited, altered, or removed by other contributors. If you don't want your writing to be edited mercilessly, then don't submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see $1 for details). <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong>
copyuploaddisabled (Mesaj)URL ile yükleme devre dışı.
create (Mesaj)Oluştur
İlk
İlk
Son
Son
Views
Personal tools
Araçlar